Blog

Abschied von Professor Cao Huy Thuan, der die Schönheit seiner Heimatstadt verewigt hat

Professor Cao Huy Thuan

Professor Cao Huy Thuan

Der Forscher Bui Van Nam Son und Professor Cao Huy Thuan haben eine „starke brüderliche Beziehung“, da Herr Thuan ein Klassenkamerad von Herrn Sons älterem Bruder ist.

Zu der Zeit Jugend kontaktiert, erfuhr Herr Son „erst vor 15 Minuten vom Tod von Herrn Thuan“ und er war sprachlos und wusste nicht, was er sagen sollte.

Herr Son sagte, dass Herr Thuan aus gesundheitlichen Gründen schon lange nicht mehr in seine Heimatstadt zurückgekehrt sei. Die beiden Brüder korrespondieren häufig per E-Mail. Er ist derjenige, der das Vorwort für das Buch geschrieben hat Buddha sehen von Herrn Thuan.

Die Bildungs- und Kulturwerke von Herrn Cao Huy Thuan sind seiner Heimat und seiner Jugend gewidmet. Dort ist die Jugendliebe der konkretste Ausdruck der Heimatliebe.

Forscher Bui Van Nam Son

„Widme dein ganzes Herz und deine ganze Hoffnung der Jugend“

Herr Bui Van Nam Son sagte, dass die Reise von Professor Cao Huy Thuan die eines engagierten, echten und seltenen Intellektuellen sei. Im Herzen von Mr. Son ist sein Bruder „ein gelehrter, sanfter Mensch, der die Jugend versteht.“

„Da auf die Jugend viel gewartet wurde, waren seine Werke in der späteren Zeit wie Tagebücher, die speziell für die Jugend geschrieben wurden“, sagte Herr Son.

Laut Herrn Son „scheint Herr Thuan sich immer an seine Jugend in Hue zu erinnern. Deshalb widmet er der Jugend sein ganzes Herz und seine ganze Hoffnung, in der Hoffnung, dass junge Menschen ein nützliches Leben führen, das Leben lieben, edel sind und einen Beitrag leisten.“ für Land“.

Herr Son beurteilte Professor Cao Huy Thuan als engagierten Intellektuellen und nicht als einfachen Gelehrten: „Als er in Vietnam war, kämpfte er für Frieden, Demokratie und religiöse Gleichheit. Wenn er ins Ausland geht, werden die Gefühle für das Land immer stärker.“

„Zeitung Jugend ist ein einheitlicher Ort, um die Botschaft für die Jugend hervorzuheben. Das ist der letzte Wunsch von Herrn Thuan und unserer älteren Generation von Intellektuellen – denen, die in den 1930er Jahren geboren wurden und in Vietnam aufgewachsen sind, aber aus vielen Gründen ihre Heimat verlassen mussten, sich aber immer noch mit ganzem Herzen auf das Wasser freuen und einen Beitrag dazu leisten „, sagte Herr Bui Van Nam Son.

Professor Cao Huy Thuan (weißes Hemd, in der Mitte sitzend) während eines Austauschs mit der Literaturabteilung der Ho-Chi-Minh-Stadt-Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften – Foto: Zur Verfügung gestellt von Professor Huynh Nhu Phuong

Professor Cao Huy Thuan (weißes Hemd, in der Mitte sitzend) während eines Austauschs mit der Literaturabteilung der Ho-Chi-Minh-Stadt-Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften – Foto: Zur Verfügung gestellt von Professor Huynh Nhu Phuong

Diese Literatur verewigt die Schönheit der Heimat

Professor Huynh Nhu Phuong vertraute sich an JugendIn seiner Kindheit versuchte er einmal, durch Geschichten aus seinem Leben oder in Büchern und Zeitungen eine Verbindung zur explosiven Jugend der Generation von Professor Cao Huy Thuan herzustellen.

Er las die Artikel von Professor Cao Huy Thuan noch einmal und fand dort die lebendigen, fließenden Worte einer Person der älteren Generation, die noch mehr oder weniger distanziert war.

„Aber komm Sonnenschein und Blumen, Wenn Sie sich auf die Knie stützen und den Kopf neigen, Plaudern, Weißes Lotus-Tagebuch, Spinnenseidenfaden, Duftender Lotus in der Sommersonne meiner Heimatstadt…„Es scheint, als ob ich Cao Huy Thuan aus literarischer Sympathie kennengelernt hätte, bevor ich ihn im wirklichen Leben getroffen habe“, sagte Professor Huynh Nhu Phuong.

Ihm zufolge schreibt Professor Cao Huy Thuan Prosa in poetischer Sprache. Sein Schreiben bietet viele Räume, die den Leser dazu einladen, Kontakte zu knüpfen. Diese Literatur bringt keine Blumen zum Blühen oder erfrischt die Sonnenstrahlen, aber sie kann die Farbe der Sommersonne und den Duft der Lotusblume unserer Heimat verewigen.

Herr Thuan und Herr Phuong korrespondieren häufig per E-Mail. In den letzten Jahren hat sich der Gesundheitszustand von Herrn Cao Huy Thuan stark verschlechtert, er musste oft ins Krankenhaus, aber er sendet immer noch regelmäßig E-Mails (obwohl seine Schriften kürzer werden).

Im Jahr 2022 bat Professor Cao Huy Thuan Herrn Phuong, ein Vorwort für das Buch zu schreiben Stille wie ein Abschied. „Herr Thuan sagte, das Buch sei vielleicht sein Abschied von seinen Lesern“, erinnert sich Professor Huynh Nhu Phuong.

Stille ist wie ein Abschiedsbuch für die Leser von Professor Cao Huy Thuan

Stille wie ein Abschied als Abschiedsbuch für die Leser von Professor Cao Huy Thuan

In einem Brief, den ihm Professor Cao Huy Thuan schickte, vertraute er an:

„Wie eine Blume blühte ich lautlos. Wie eine Blume dachte ich, sie würde lautlos verwelken.“

Von da an, in der Stille und Einsamkeit, während meine Schritte sich allmählich dem letzten Rendezvous, dem Rendezvous mit der letzten Stille, näherten, fand ich etwas Spaß daran, Gedichte zu schreiben, um über Stille zu schreiben …

Etwas verträumter denke ich an die Stille fallender Blütenblätter: In der Stille weiß es wahrscheinlich, wie man sich von so vielen Schmetterlingsflügeln verabschiedet.

Auch von vielen Freunden musste ich Abschied nehmen. Und so schreibe ich über die Stille in der Poesie, wie einen dünnen Brief, wie einen Abschied …“ (Auszug aus Brief vom 4. Oktober 2022).

„Junge Menschen haben immer noch die Möglichkeit, Professor Cao Huy Thuan durch seine vertrauensvollen Worte auf Seiten voller Gedanken über die Gesellschaft und die Menschen, über die Ideale, Träume und Ambitionen der Jugend kennenzulernen“, sagte Professor Phuong.

Denn in den letzten Tagen meines Lebens erhielt ich gute Nachrichten über Kurzgeschichten Das letzte Spiel Seine Arbeit wurde in das Lehrbuch der 11. Klasse aufgenommen. Professor Cao Huy Thuan schickte die Dokumente, die er noch nicht veröffentlicht hatte, an einen einheimischen Schriftsteller, in der Hoffnung, dass sie auch die Flammen der Schönheit und Güte sein würden, die er an Generationen weitergeben wollte die kulturellen Traditionen der Nation fortzuführen.

Professor Cao Huy Thuan (1937 – 2024) ist Autor zahlreicher Bücher über Kultur, Bildung und Philosophie im Land, wie z Sonnenschein und Blumen, Die Welt um uns herum, Buddha sehen, Wenn Sie sich auf die Knie stützen und den Kopf neigen, Plaudern, Weißes Lotus-Tagebuch, Überall um mich herum duftet Lotus in der Sommersonne, Stille wie ein Abschied, Komm mit mir zu Buddha

Aufbrechen, ohne sich zu trennen

Als Herr Cao Huy Thuan mir zum Abschied die Folge Silence schickte, dachte ich: „Seufz in der Stille…“ Das ist es wahrscheinlich! „Ich höre zu, ich lausche der Stille meines Lebens“ (Trinh Cong Son)? Aber nicht. Cao Huy Thuan spricht über „Trennung, ohne sich zu verabschieden“.

Zitiere das Gedicht Totes Blatt (Tote Blätter) von Hermann Hess „entdeckte“ er etwas Interessantes: Vietnamesen sagen nicht „tote Blätter“, sondern „trockene Blätter“ und „gefallene Blätter“.

Fegen Sie abgefallene Blätter, fegen Sie trockene Blätter, niemand sagt so viel wie auf Französisch und Deutsch, wie man tote Blätter fegt. Weil Blätter niemals sterben. Es trocknet, fällt ab und regeneriert sich dann zu Knospen und jungen Blättern.

Skizze von Cao Huy Thuan, gezeichnet von Do Hong Ngoc

Skizze von Cao Huy Thuan, gezeichnet von Do Hong Ngoc

Diese „Wahrheit“ geht auf zwei Nacktschnecken des Dichters Jacques Prévert zurück, die auf dem Weg zur Beerdigung eines toten Blattes waren und den Titel „Das Lied zweier Schnecken, die zu einer Beerdigung gehen“ trugen.

„Zwei Schnecken gingen, um zu tragen/ Die Beerdigung eines toten Blattes/… Oh, wenn sie kommen/ Der Frühling ist gekommen/ So viele tote Blätter/ Sie sind alle wieder lebendig…“.

Verabschieden Sie sich vom Herbst und treffen Sie den Frühling. Wenn du den Tod loswirst, wirst du Leben finden. Der Abschied von der Düsternis löst Jubel aus. Zwei Schnecken trennten sich, ohne zu wissen, was Trennung war! (Still). Cao Huy Thuan sagte: „Sie haben nicht einmal ein Konzept…“.

Natürlich spricht Cao Huy Thuan vom Diamant-Sutra!

Wenn wir wissen, wie wir „frei von Gedanken“ leben können, wenn wir uns nicht mehr an Konzepte klammern, dann „erreicht die Weisheit nicht Existenz und Nichtexistenz“. Gemächlich. Frei.

Lieber Cao Huy Thuan, wenn wir gelegentlich in Samadhi Samantabhadra eintreten können und im Tathagatagarbha leben, können wir auch das „Formlose“ erkennen – das plötzlich „Erscheinen“ … Nur ein bisschen so.

Wenn ein Vogel fliegt, muss er nicht wissen, wie der Himmel ist oder wo die Grenze liegt. Es fliegt einfach. Im endlosen Himmel. Cao Huy Thuan fliegt. Der Flug des Glücks. Funkelndes Gold!

Doktor Do Hong Ngoc

Professor Cao Huy Thuan: Güte ist ein Feuer, das niemals erlischt ...Professor Cao Huy Thuan: Güte ist ein Feuer, das niemals erlischt …

TTCT – Leser, die Sonnenlicht und Blumen liebten, Buddha sehen, sich auf ein Kissen lehnen und den Kopf neigen, Gespräche … – diese Bücher haben aufgrund ihrer tiefgründigen Perspektive ihre eigene luxuriöse Ecke im Bücherregal der vietnamesischen Literatur Professor Cao Huy Thuan – hat jetzt eine neue Gabe: Spinnenseide.